- fire
- 1. noun
1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fuego2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) estufa3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fuego4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ardor, pasión5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fuego
2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) cocer2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) enardecer, excitar3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) disparar4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) disparar5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) disparar6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) despedir•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire
fire1 n1. fuego / incendioa forest fire un incendio forestalthe factory was destroyed by fire la fábrica fue destruida por el fuego2. fuegocome and sit near the fire ven a sentarte cerca del fuego3. estufaan electric fire una estufa eléctricato catch fire prenderseto be on fire estar en llamas / estar ardiendoto set fire to something prender fuego a algofire2 vb dispararthe soldiers fired at the enemy los soldados dispararon sobre el enemigoEl gerundio de fire se escribe firingfiretr['faɪəSMALLr/SMALL]noun1 (gen) fuego2 (blaze) incendio, fuego3 (heater) estufa4 SMALLMILITARY/SMALL fuego5 (strong emotion) ardor nombre masculino, pasión nombre femenino, entusiasmotransitive verb1 (weapon) disparar; (rocket) lanzar2 (questions etc) disparar, bombardear3 (pottery) cocer4 figurative use (stimulate) inflamar, enardecer, excitar, exaltar5 familiar (dismiss) despedirintransitive verb1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer fuego2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL encenderseinterjection1 ¡fuego!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfire away! ¡va! ¡adelante!to be on fire estar ardiendo, estar en llamasto be under fire ser atacado,-ato come under fire figurative use ser criticado,-ato catch fire incendiarse, encenderseto open fire abrir fuegoto play with fire jugar con fuegoto set fire to something / set something on fire prender fuego a algo, incendiar algofire alarm alarma de incendiosfire brigade cuerpo de bomberos, los bomberos nombre masculino pluralfire drill simulacro de incendiofire engine camión nombre masculino de bomberosfire escape escalera de incendiosfire exit salida de emergenciafire extinguisher extintor nombre masculinofire fighter bombero nombre masulino o femeninofire hydrant boca de incendiofire raiser incendiario,-afire station parque nombre masculino de bomberosfire ['faɪr] vt, fired ; firing1) ignite, kindle: encender2) enliven: animar, avivar3) dismiss: despedir4) shoot: disparar5) bake: cocer (cerámica)fire n1) : fuego m2) burning: incendio mfire alarm: alarma contra incendiosto be on fire: estar en llamas3) enthusiasm: ardor m, entusiasmo m4) shooting: disparos mpl, fuego mfiren.• candela s.f.• fogosidad s.f.• fuego s.m.• genio s.m.• hervor s.m.• incendio s.m.• lumbre s.f.• paleta s.f.• quema s.f.• sangre s.m.v.• asestar v.• calentar v.• descargar v.• disparar v.• incendiar v.• tirar v.faɪr, 'faɪə(r)
I
noun1)a) u (flames) fuego mto be on fire — estar* en llamas, estar* ardiendo
to set something on fire o to set fire to something — prenderle fuego a algo
to catch fire — prender fuego; \<\<twigs\>\> prender
fire and brimstone — el fuego eterno, los tormentos del infierno
to fight fire with fire — pagar* con la misma moneda
to play with fire — jugar* con fuego
to set the world on fire — comerse el mundo
b) c (outdoors) hoguera f, fogata fwood fire — fuego m de leña
c) c (in hearth) fuego m, lumbre f (liter)2) c (blaze which destroys a building) incendio m; (as interj)fire! — fuego!; (before n)
fire curtain — telón m contra incendios
this is a fire hazard — esto podría causar un incendio
3) c (heater) (BrE) estufa f, calentador m4) u (of guns) fuego mto open fire on somebody/something — abrir* fuego sobre alguien/algo
to exchange fire — tirotearse
to come under fire — \<\<troops\>\> entrar en la línea de fuego; \<\<politician\>\> ser* el blanco de las críticas
to hang fire — esperar, aguantarse (AmS)
II
1.
transitive verb1)a) \<\<gun/shot\>\> disparar; \<\<rocket\>\> lanzar*b) (direct)to fire questions at somebody — hacerle* or lanzarle* preguntas a alguien
2) (dismiss) (colloq) echar, despedir*she was fired — la echaron, la despidieron
you're fired! — queda usted despedido!
3) (stimulate) \<\<imagination\>\> avivarto fire somebody with enthusiasm — llenar de entusiasmo a alguien
4) \<\<pottery\>\> cocer*
2.
vi (shoot) disparar, hacer* fuegoto fire AT somebody/something — disparar contra alguien/algo, dispararle a alguien/algo
to fire ON somebody — disparar sobre alguien
ready, aim o (BrE) take aim, fire! — apunten fuego!
Phrasal Verbs:- fire off[faɪǝ(r)]1. N1) (=flames) fuego mmuch of the town was destroyed by fire — el fuego causó la destrucción de gran parte de la ciudad
•
fire and brimstone — el fuego eternoa fire and brimstone speech — un discurso lleno de referencias apocalípticas
•
to catch fire — [curtains, furniture] prender fuego; [house] incendiarse; [engine, car] empezar a arderthe aircraft caught fire soon after take off — poco después de despegar se inició un incendio en el avión
•
fire damaged goods — mercancías fpl dañadas por el fuego•
to be on fire — (lit) estar ardiendo; (fig) (with passion, pain) arder•
to set fire to sth, set sth on fire — prender fuego a algoto set o.s. on fire — prenderse fuego
- fight fire with fire- play with fire- set the world on fire- go or come through fire and water to do sthsmoke 1., 1)2) (in grate) fuego m, lumbre f•
to lay or make up a fire — preparar el fuego or la lumbre•
to light a fire — encender un fuego or una lumbre3) (=bonfire) hoguera f, fogata f•
to make a fire — hacer una hoguera or una fogata4) (=fireplace) lumbre f, chimenea fcome and sit by the fire — ven y siéntate a la lumbre or a lado de la chimenea
5) (accidental) incendio m87 people died in the fire — 87 personas murieron en el incendio
•
to be insured against fire — estar asegurado contra incendios•
bush fire — incendio m de monte•
forest fire — incendio m forestal6) (=heater) estufa f•
electric/gas fire — estufa f eléctrica/de gas7) (Mil) fuego m•
to draw sb's fire — distraer a algn (disparando a algo que no es el objetivo real)to draw fire — (fig) provocar críticas
the proposed tax has already drawn fire from the opposition — el impuesto propuesto ya ha provocado las críticas de la oposición
•
to exchange fire (with sb) — tirotearse (con algn)an exchange of fire — un tiroteo
•
to hold (one's) fire — (lit) no disparar; (fig) esperarhold your fire! — (when already firing) ¡alto al fuego!
•
to open fire (on sth/sb) — abrir fuego (sobre algo/algn)•
to return (sb's) fire — responder a los disparos (de algn); [troops] responder al fuego enemigo•
to be/come under fire — (lit) estar/caer bajo fuego enemigo; (fig) ser atacadothe President's plan came under fire from the opposition — el plan del presidente fue atacado por la oposición
to hang fire —
banks and building societies were hanging fire on interest rates — los bancos y las sociedades de préstamos hipotecarios dejaron en suspenso los tipos de interés
line I, 1., 11)several projects were hanging fire in his absence — varios proyectos quedaron interrumpidos en su ausencia
8) (=passion) ardor m- have fire in one's belly2. VT1) (=shoot) [+ gun] disparar; [+ missile, arrow] disparar, lanzar; [+ rocket] lanzar; [+ shot] efectuar•
to fire a gun at sb — disparar contra algn•
he fired a question at her — le lanzó una preguntahe continued to fire (off) questions at her — continuó acosándola con preguntas
•
to fire a salute — tirar una salva2) (=operate)gas/oil fired central heating — calefacción f central a or de gas/de petróleo
3) (=set fire to) [+ property, building] incendiar, prender fuego a4) * (=dismiss) echar (a la calle), despediryou're fired! — ¡queda usted despedido!
5) (in kiln) [+ pottery] cocer6) (=stimulate) [+ imagination] estimularfired with enthusiasm/determination, the crowd ... — impulsados por el entusiasmo/por la determinación, la multitud ...
she fires others with energy — llena a los demás de energía
3. VI1) (Mil) disparar (at a, contra) (on sobre)riot police fired on the crowd — la policía antidisturbios disparó sobre la multitud
ready, aim, fire! — ¡atención, apunten, fuego!
2) (Aut) [engine] encenderse, prender (LAm)3) * (=dismiss)see hire 2.4.CPDfire alarm N — alarma f contra or de incendios
fire blanket N — manta f ignífuga
fire brigade, fire department (US) N — cuerpo m de bomberos
we called the fire brigade — llamamos a los bomberos
fire chief N — (US) jefe(-a) m / f de bomberos
fire crew N — equipo m de bomberos
fire curtain N — telón m contra incendios
fire damage N — daños mpl del incendio
the building showed evidence of fire damage — el edificio mostraba signos de haber sufrido un incendio
fire department N (US) — = fire brigade
fire dog N — morillo m
fire door N — puerta f contra incendios
fire drill N — simulacro m de incendio
fire engine N — coche m de bomberos
fire escape N — escalera f de incendios
fire exit N — salida f de incendios
fire extinguisher N — extintor m
fire hazard N —
the spilt oil was a fire hazard — el aceite derramado podía haber provocado un incendio
fire hose N — manguera f contra incendios, manguera f de incendios
fire hydrant N — boca f de incendios
fire insurance N — seguro m contra incendios
fire irons NPL — utensilios mpl para la chimenea
fire master N — (Scot) jefe m de bomberos
fire practice N — = fire drill
fire prevention N — prevención f de incendios
fire regulations NPL — normas fpl para la prevención de incendios
fire retardant N — ignirretardante m
fire risk N — = fire hazard
fire sale N — venta f de liquidación por incendio
fire screen N — pantalla f de chimenea
fire service N — = fire brigade
fire station N — estación f or (Sp) parque m de bomberos
fire tender N — (US) coche m de bomberos
fire tower N — (US) torre f de vigilancia contra incendios
fire trap N — edificio muy peligroso en caso de incendio
fire truck N — (US) coche m de bomberos
fire warden N — (US) persona encargada de la lucha contra incendios
- fire away- fire off- fire up* * *[faɪr, 'faɪə(r)]
I
noun1)a) u (flames) fuego mto be on fire — estar* en llamas, estar* ardiendo
to set something on fire o to set fire to something — prenderle fuego a algo
to catch fire — prender fuego; \<\<twigs\>\> prender
fire and brimstone — el fuego eterno, los tormentos del infierno
to fight fire with fire — pagar* con la misma moneda
to play with fire — jugar* con fuego
to set the world on fire — comerse el mundo
b) c (outdoors) hoguera f, fogata fwood fire — fuego m de leña
c) c (in hearth) fuego m, lumbre f (liter)2) c (blaze which destroys a building) incendio m; (as interj)fire! — fuego!; (before n)
fire curtain — telón m contra incendios
this is a fire hazard — esto podría causar un incendio
3) c (heater) (BrE) estufa f, calentador m4) u (of guns) fuego mto open fire on somebody/something — abrir* fuego sobre alguien/algo
to exchange fire — tirotearse
to come under fire — \<\<troops\>\> entrar en la línea de fuego; \<\<politician\>\> ser* el blanco de las críticas
to hang fire — esperar, aguantarse (AmS)
II
1.
transitive verb1)a) \<\<gun/shot\>\> disparar; \<\<rocket\>\> lanzar*b) (direct)to fire questions at somebody — hacerle* or lanzarle* preguntas a alguien
2) (dismiss) (colloq) echar, despedir*she was fired — la echaron, la despidieron
you're fired! — queda usted despedido!
3) (stimulate) \<\<imagination\>\> avivarto fire somebody with enthusiasm — llenar de entusiasmo a alguien
4) \<\<pottery\>\> cocer*
2.
vi (shoot) disparar, hacer* fuegoto fire AT somebody/something — disparar contra alguien/algo, dispararle a alguien/algo
to fire ON somebody — disparar sobre alguien
ready, aim o (BrE) take aim, fire! — apunten fuego!
Phrasal Verbs:- fire off
English-spanish dictionary. 2013.